OpenMT
Helburuak eta azalpen orokorra
OpenMT proiektuaren helburu nagusia itzulpen automatikorako kode irekiko arkitekturak garatzea da, metodo hibridoak eta prozesadore semantiko aurreratuak erabiliz. Hauek dira proiektu honen ezaugarri garrantzitsuenak:
- Itzulpen automatiko sistementzat kode irekiko arkitekturen definizioa
- Itzulpen automatikoaren paradigma desberdinen konbinazioa sistema hibrido bat sortzeko. Erregeletan oinarritutako sistemak (Rule-Based Machine Translation, RBMT) sistema estatistiko(SMT) eta adibideetan oinarritutako sistemekin (Example-Based MT, EBMT) konbinatuz.
- Prozesadore aurreratuen integrazioa semantika eta sintaxian. Horrez gain, rol semantikoen etiketatze-sistemekin (Semantic Role Labeling) lan egingo da eta adieren desanbiguazioan (Word Sense Disambiguation, WSD) balizko itzulpenen hautaketa eta lehentasunetara egokituz.
- Ebaluazioa. Ebaluaziorako tresna orokor eta corpus bat sortuko da. Sistema irizpide konbinatutako irizpideen arabera ebaluatuko da eta hizkuntza nahiz dominio desberdinak erabiliz. Gaur ohikoa den bezala giza-irizpideetatik ahalik eta gertuen egongo den sistema eraikitzen saiatuko gara.
Espainiako Hezkuntza eta Zientzia Ministerioak lagundutako proiektua da, Proyectos I+D 2006-2009 deialdiaren barruan.
Partehartzaileak
- Elhuyar Fundazioa
- IXA Taldea (EHU/UPV)
- Grupo TALP(UPC)
Informazio gehiago:
- Alegria I., Díaz de Ilarraza A., Igartua J., Labaka G., Laskurain B., Lersundi M., Mayor A., Sarasola K., A. Casillas, X. Saralegi. 2008. Mixing Approaches to MT for Basque: Selecting the best output from RBMT, EBMT and SMT. MATMT2008 workshop: Mixing Approaches to Machine Translation.
- OpenMT proiektua